Image from Google Jackets
Normal view MARC view

Words without borders : the world through the eyes of writers : an anthology / edited by Samantha Schnee, Alane Salierno Mason, and Dedi Felman.

Contributor(s): Publication details: New York, NY : Anchor Books/Random House, 2007.Description: xvi, 367 p. ; 21 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781400079759 (pbk.):
  • 1400079756
Uniform titles:
  • Words without borders.
LOC classification:
  • PN6019 .W67 2007
Contents:
Introduction / Andre Dubus III -- Where are you running to? (China) / Ma Jian ; introduced by Jonathan Safran Foer ; translated from the Chinese by Flora Drew -- Meteorite mountain (China) / Can Xue ; introduced by Ha Jin ; translated from the Chinese by Zhe Hong -- Looking for the elephant (South Korea) / Jo Kyung Ran ; introduced by Don Lee ; translated from the Korean by Heinz Insu Fenkl -- Children of the sky (Indonesia) / Seno Gumira Ajidarma ; introduced by Pramoedya Ananta Toer ; translated from the Indonesian by John H. McGlynn -- The scripture read backward (Bangladesh) / Parashuram ; introduced by Amit Chaudhuri ; translated from the Bengali by Sukanta Chaudhuri -- The unfinished game (Iran) / Goli Taraghi ; introduced by Francine Prose ; translated from the Persian by Zara Houshmand -- The day in Buenos Aires (Iraq) / Jabbar Yussin Hussin ; introduced by Alberto Manguel ; translated from the Arabic by Randa Jarrar -- Two poems (Syria) / Saniyya Saleh ; introduced by Adonis ; translated from the Arabic by Issa J. Boullata -- Faint hints of tranquillity (Palestine) / Adania Shibli ; introduced by Anton Shammas ; translated from the Arabic by Anton Shammas -- Shards of reality and glass (Palestine) / Hassan Khader ; introduced by Ahdaf Soueif ; translated from the Arabic by Ahdaf Soueif -- Drowsy haze (Egypt) / Gamal Al-Ghitani ; introduced by Naguib Mahfouz ; translated from the Arabic by William Maynard Hutchins -- The uses of English (Nigeria) / Akinwumi Isola ; introduced by Wole Soyinka -- from Provisional (Romania) / Gabriela Adamesteanu ; introduced by Norman Manea ; translated from the Romanian by Carrie Messenger -- Two poems (Bosnia) / Senadin Musabegoviâc ; introduced by Aleksandar Hemon ; translated from the Bosnian by Ulviga Tanoviâc -- from Experiment with India (Italy) / Giorgio Manganelli ; introduced by Roberto Calasso ; translated from the Italian by Ann Goldstein -- from The fish of Berlin (Germany) / Eleonora Hummel ; introduced by Günter Grass ; translated from the German by Susan Bernofsky -- Seven poems (Poland) / Bronis±aw Maj ; introduced by the editors ; translated by Clare Cavanagh --
from His majesty, almighty Death (France) / Myriam Anissimov ; introduced by Cynthia Ozick ; translated from the French by C. Dickson -- from October 27, 2003 (France) / Etel Adnan ; introduced by Diana Abu Jaber ; translated from the French by C. Dickson with Etel Adnan -- Vietnam. Thursday (Norway) / Johan Harstad ; introduced by Heidi Julavits ; translated from the Norwegian by Deborah Dawkin and Erik Skuggevik -- Lightweight champ (Mexico) / Juan Villoro ; introduced by Javier Marías ; translated from the Spanish by Lisa Dillman -- The sheika's condition (Mexico) / Mario Bellatin ; introduced by Francisco Goldman ; translated from the Spanish by Cindy Schuster -- When I was a man (Mexico) / Ambar Past ; introduced by Elena Poniatowska ; translated from the Spanish by Samantha Schnee -- from Revulsion (El Salvador) / Horacio Castellanos Moya ; introduced by Roberto Bolaño ; translated from the Spanish by Beatriz Cortez -- The Chareron inheritance (Haiti) / Evelyne Trouillot ; introduced by Edwidge Danticat ; translated from the French by Avriel Goldberger -- from Kind's silence (Argentina) / Marcela Solá ; introduced by Luisa Valenzuela ; translated from the Spanish by Tobias Hecht -- Baked mud (Argentina) / Juan José Saer ; introduced by José Saramago ; translated from the Spanish by Sergio Waisman -- Swimming at night (Argentina) / Juan Forn ; introduced by Ariel Dorfman ; translated from the Spanish by Marina Harss.
Introduction / Andre Dubus III -- Where are you running to? (China) / Ma Jian ; introduced by Jonathan Safran Foer ; translated from the Chinese by Flora Drew -- Meteorite mountain (China) / Can Xue ; introduced by Ha Jin ; translated from the Chinese by Zhe Hong -- Looking for the elephant (South Korea) / Jo Kyung Ran ; introduced by Don Lee ; translated from the Korean by Heinz Insu Fenkl -- Children of the sky (Indonesia) / Seno Gumira Ajidarma ; introduced by Pramoedya Ananta Toer ; translated from the Indonesian by John H. McGlynn -- The scripture read backward (Bangladesh) / Parashuram ; introduced by Amit Chaudhuri ; translated from the Bengali by Sukanta Chaudhuri -- The unfinished game (Iran) / Goli Taraghi ; introduced by Francine Prose ; translated from the Persian by Zara Houshmand -- The day in Buenos Aires (Iraq) / Jabbar Yussin Hussin ; introduced by Alberto Manguel ; translated from the Arabic by Randa Jarrar -- Two poems (Syria) / Saniyya Saleh ; introduced by Adonis ; translated from the Arabic by Issa J. Boullata -- Faint hints of tranquillity (Palestine) / Adania Shibli ; introduced by Anton Shammas ; translated from the Arabic by Anton Shammas -- Shards of reality and glass (Palestine) / Hassan Khader ; introduced by Ahdaf Soueif ; translated from the Arabic by Ahdaf Soueif -- Drowsy haze (Egypt) / Gamal Al-Ghitani ; introduced by Naguib Mahfouz ; translated from the Arabic by William Maynard Hutchins -- The uses of English (Nigeria) / Akinwumi Isola ; introduced by Wole Soyinka -- from Provisional (Romania) / Gabriela Adamesteanu ; introduced by Norman Manea ; translated from the Romanian by Carrie Messenger -- Two poems (Bosnia) / Senadin Musabegovic ́; introduced by Aleksandar Hemon ; translated from the Bosnian by Ulviga Tanovic ́-- from Experiment with India (Italy) / Giorgio Manganelli ; introduced by Roberto Calasso ; translated from the Italian by Ann Goldstein -- from The fish of Berlin (Germany) / Eleonora Hummel ; introduced by Gunter Grass ; translated from the German by Susan Bernofsky -- Seven poems (Poland) / Bronislaw Maj ; introduced by the editors ; translated by Clare Cavanagh -- from His majesty, almighty Death (France) / Myriam Anissimov ; introduced by Cynthia Ozick ; translated from the French by C. Dickson -- from October 27, 2003 (France) / Etel Adnan ; introduced by Diana Abu Jaber ; translated from the French by C. Dickson with Etel Adnan -- Vietnam. Thursday (Norway) / Johan Harstad ; introduced by Heidi Julavits ; translated from the Norwegian by Deborah Dawkin and Erik Skuggevik -- Lightweight champ (Mexico) / Juan Villoro ; introduced by Javier Mariás ; translated from the Spanish by Lisa Dillman -- The sheikas condition (Mexico) / Mario Bellatin ; introduced by Francisco Goldman ; translated from the Spanish by Cindy Schuster -- When I was a man (Mexico) / Ambar Past ; introduced by Elena Poniatowska ; translated from the Spanish by Samantha Schnee -- from Revulsion (El Salvador) / Horacio Castellanos Moya ; introduced by Roberto Bolanõ ; translated from the Spanish by Beatriz Cortez -- The Chareron inheritance (Haiti) / Evelyne Trouillot ; introduced by Edwidge Danticat ; translated from the French by Avriel Goldberger -- from Kinds silence (Argentina) / Marcela Sola ́; introduced by Luisa Valenzuela ; translated from the Spanish by Tobias Hecht -- Baked mud (Argentina) / Juan Jose ́Saer ; introduced by Jose ́Saramago ; translated from the Spanish by Sergio Waisman -- Swimming at night (Argentina) / Juan Forn ; introduced by Ariel Dorfman ; translated from the Spanish by Marina Harss.
Holdings
Item type Current library Home library Shelving location Call number Materials specified Status Barcode
Books Books American University in Dubai American University in Dubai Main Collection PN 6019 .W67 2007 (Browse shelf(Opens below)) Copy Type:01 - Books Available 49988

Introduction / Andre Dubus III -- Where are you running to? (China) / Ma Jian ; introduced by Jonathan Safran Foer ; translated from the Chinese by Flora Drew -- Meteorite mountain (China) / Can Xue ; introduced by Ha Jin ; translated from the Chinese by Zhe Hong -- Looking for the elephant (South Korea) / Jo Kyung Ran ; introduced by Don Lee ; translated from the Korean by Heinz Insu Fenkl -- Children of the sky (Indonesia) / Seno Gumira Ajidarma ; introduced by Pramoedya Ananta Toer ; translated from the Indonesian by John H. McGlynn -- The scripture read backward (Bangladesh) / Parashuram ; introduced by Amit Chaudhuri ; translated from the Bengali by Sukanta Chaudhuri -- The unfinished game (Iran) / Goli Taraghi ; introduced by Francine Prose ; translated from the Persian by Zara Houshmand -- The day in Buenos Aires (Iraq) / Jabbar Yussin Hussin ; introduced by Alberto Manguel ; translated from the Arabic by Randa Jarrar -- Two poems (Syria) / Saniyya Saleh ; introduced by Adonis ; translated from the Arabic by Issa J. Boullata -- Faint hints of tranquillity (Palestine) / Adania Shibli ; introduced by Anton Shammas ; translated from the Arabic by Anton Shammas -- Shards of reality and glass (Palestine) / Hassan Khader ; introduced by Ahdaf Soueif ; translated from the Arabic by Ahdaf Soueif -- Drowsy haze (Egypt) / Gamal Al-Ghitani ; introduced by Naguib Mahfouz ; translated from the Arabic by William Maynard Hutchins -- The uses of English (Nigeria) / Akinwumi Isola ; introduced by Wole Soyinka -- from Provisional (Romania) / Gabriela Adamesteanu ; introduced by Norman Manea ; translated from the Romanian by Carrie Messenger -- Two poems (Bosnia) / Senadin Musabegoviâc ; introduced by Aleksandar Hemon ; translated from the Bosnian by Ulviga Tanoviâc -- from Experiment with India (Italy) / Giorgio Manganelli ; introduced by Roberto Calasso ; translated from the Italian by Ann Goldstein -- from The fish of Berlin (Germany) / Eleonora Hummel ; introduced by Günter Grass ; translated from the German by Susan Bernofsky -- Seven poems (Poland) / Bronis±aw Maj ; introduced by the editors ; translated by Clare Cavanagh --

from His majesty, almighty Death (France) / Myriam Anissimov ; introduced by Cynthia Ozick ; translated from the French by C. Dickson -- from October 27, 2003 (France) / Etel Adnan ; introduced by Diana Abu Jaber ; translated from the French by C. Dickson with Etel Adnan -- Vietnam. Thursday (Norway) / Johan Harstad ; introduced by Heidi Julavits ; translated from the Norwegian by Deborah Dawkin and Erik Skuggevik -- Lightweight champ (Mexico) / Juan Villoro ; introduced by Javier Marías ; translated from the Spanish by Lisa Dillman -- The sheika's condition (Mexico) / Mario Bellatin ; introduced by Francisco Goldman ; translated from the Spanish by Cindy Schuster -- When I was a man (Mexico) / Ambar Past ; introduced by Elena Poniatowska ; translated from the Spanish by Samantha Schnee -- from Revulsion (El Salvador) / Horacio Castellanos Moya ; introduced by Roberto Bolaño ; translated from the Spanish by Beatriz Cortez -- The Chareron inheritance (Haiti) / Evelyne Trouillot ; introduced by Edwidge Danticat ; translated from the French by Avriel Goldberger -- from Kind's silence (Argentina) / Marcela Solá ; introduced by Luisa Valenzuela ; translated from the Spanish by Tobias Hecht -- Baked mud (Argentina) / Juan José Saer ; introduced by José Saramago ; translated from the Spanish by Sergio Waisman -- Swimming at night (Argentina) / Juan Forn ; introduced by Ariel Dorfman ; translated from the Spanish by Marina Harss.

Introduction / Andre Dubus III -- Where are you running to? (China) / Ma Jian ; introduced by Jonathan Safran Foer ; translated from the Chinese by Flora Drew -- Meteorite mountain (China) / Can Xue ; introduced by Ha Jin ; translated from the Chinese by Zhe Hong -- Looking for the elephant (South Korea) / Jo Kyung Ran ; introduced by Don Lee ; translated from the Korean by Heinz Insu Fenkl -- Children of the sky (Indonesia) / Seno Gumira Ajidarma ; introduced by Pramoedya Ananta Toer ; translated from the Indonesian by John H. McGlynn -- The scripture read backward (Bangladesh) / Parashuram ; introduced by Amit Chaudhuri ; translated from the Bengali by Sukanta Chaudhuri -- The unfinished game (Iran) / Goli Taraghi ; introduced by Francine Prose ; translated from the Persian by Zara Houshmand -- The day in Buenos Aires (Iraq) / Jabbar Yussin Hussin ; introduced by Alberto Manguel ; translated from the Arabic by Randa Jarrar -- Two poems (Syria) / Saniyya Saleh ; introduced by Adonis ; translated from the Arabic by Issa J. Boullata -- Faint hints of tranquillity (Palestine) / Adania Shibli ; introduced by Anton Shammas ; translated from the Arabic by Anton Shammas -- Shards of reality and glass (Palestine) / Hassan Khader ; introduced by Ahdaf Soueif ; translated from the Arabic by Ahdaf Soueif -- Drowsy haze (Egypt) / Gamal Al-Ghitani ; introduced by Naguib Mahfouz ; translated from the Arabic by William Maynard Hutchins -- The uses of English (Nigeria) / Akinwumi Isola ; introduced by Wole Soyinka -- from Provisional (Romania) / Gabriela Adamesteanu ; introduced by Norman Manea ; translated from the Romanian by Carrie Messenger -- Two poems (Bosnia) / Senadin Musabegovic ́; introduced by Aleksandar Hemon ; translated from the Bosnian by Ulviga Tanovic ́-- from Experiment with India (Italy) / Giorgio Manganelli ; introduced by Roberto Calasso ; translated from the Italian by Ann Goldstein -- from The fish of Berlin (Germany) / Eleonora Hummel ; introduced by Gunter Grass ; translated from the German by Susan Bernofsky -- Seven poems (Poland) / Bronislaw Maj ; introduced by the editors ; translated by Clare Cavanagh -- from His majesty, almighty Death (France) / Myriam Anissimov ; introduced by Cynthia Ozick ; translated from the French by C. Dickson -- from October 27, 2003 (France) / Etel Adnan ; introduced by Diana Abu Jaber ; translated from the French by C. Dickson with Etel Adnan -- Vietnam. Thursday (Norway) / Johan Harstad ; introduced by Heidi Julavits ; translated from the Norwegian by Deborah Dawkin and Erik Skuggevik -- Lightweight champ (Mexico) / Juan Villoro ; introduced by Javier Mariás ; translated from the Spanish by Lisa Dillman -- The sheikas condition (Mexico) / Mario Bellatin ; introduced by Francisco Goldman ; translated from the Spanish by Cindy Schuster -- When I was a man (Mexico) / Ambar Past ; introduced by Elena Poniatowska ; translated from the Spanish by Samantha Schnee -- from Revulsion (El Salvador) / Horacio Castellanos Moya ; introduced by Roberto Bolanõ ; translated from the Spanish by Beatriz Cortez -- The Chareron inheritance (Haiti) / Evelyne Trouillot ; introduced by Edwidge Danticat ; translated from the French by Avriel Goldberger -- from Kinds silence (Argentina) / Marcela Sola ́; introduced by Luisa Valenzuela ; translated from the Spanish by Tobias Hecht -- Baked mud (Argentina) / Juan Jose ́Saer ; introduced by Jose ́Saramago ; translated from the Spanish by Sergio Waisman -- Swimming at night (Argentina) / Juan Forn ; introduced by Ariel Dorfman ; translated from the Spanish by Marina Harss.

There are no comments on this title.

to post a comment.
  • Monday - Friday
  • 8:00 AM - 5:00 PM
  • Saturday - Sunday
  • Closed
  • Phone: +971 431 83183
  • Email: Library@aud.edu
  • Address: Sheikh Zayed Road -- P.O. Box 28282, Dubai, AE
  • Map & Directions